...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
خوش آمدید این سایت دارای مجوز می باشد برای مشاهده مجوز ها پایین صفحه را مشاهده فرمائید.
نشریات و مجلات معتبر بین المللی (ISI) در حوزه زیست شناسی
لیست مجلات معتبر ISI اختصاصی برای گرایش های مختلف حوزه زیست شناسی
یکی از شایع ترین اشتباهاتی که بسیاری از دانشجویان و اساتید دانشگاهی در انتخاب مجلات و نشریات برای ارسال مقاله خود مرتکب می شوند این است که به نوع مجلات توجهی نمی کنند و یا اینکه آشنایی کافی با مجلات معتبر دنیا ندارند. با توجه به اینکه مجلات و نشریات منتشر شده در سراسر دنیا، در زمینه های علمی و اجتماعی هر ساله توسط پایگاه اطلاعاتی Web of Science مورد ارزیابی قرار گرفته و رتبه مجلات با عنوان گزارش استنادی مجلات یا Journal Citation report) JCR) توسط موسسه اطلاعاتی علمی تامسون نمایه می شود. با این حال بسیاری از دانشجویان در یافتن مجلاتی که منحصرا برای رشته آنها باشد، و اینکه جز لیست مجلات نامعتبر نبوده و ضریب تاثیر (IF) خوبی هم داشته باشد، دچار سردرگمی می شوند. بنابر این، برای سهولت دسترسی دانشجویان و اساتید، نشریات و مجلات معتبر ISI بر اساس رشته های تحصیلی مختلف، دسته بندی شده اند.
در این بخش لیست مجلات و نشریات ISI مربوط به رشته زیست شناسی برای استفاده اساتید و دانشجویانی که در این زمینه تحصیل می کنند، قرار داده شده است.
شریات و مجلات معتبر بین المللی (ISI) در حوزه ژنتیک و وراثت
لیست مجلات معتبر ISI اختصاصی برای گرایش های مختلف حوزه ژنتیک و وراثت
یکی از شایع ترین اشتباهاتی که بسیاری از دانشجویان و اساتید دانشگاهی در انتخاب مجلات و نشریات برای ارسال مقاله خود مرتکب می شوند این است که به نوع مجلات توجهی نمی کنند و یا اینکه آشنایی کافی با مجلات معتبر دنیا ندارند. با توجه به اینکه مجلات و نشریات منتشر شده در سراسر دنیا، در زمینه های علمی و اجتماعی هر ساله توسط پایگاه اطلاعاتی Web of Science مورد ارزیابی قرار گرفته و رتبه مجلات با عنوان گزارش استنادی مجلات یا Journal Citation report) JCR) توسط موسسه اطلاعاتی علمی تامسون نمایه می شود. با این حال بسیاری از دانشجویان در یافتن مجلاتی که منحصرا برای رشته آنها باشد، و اینکه جز لیست مجلات نامعتبر نبوده و ضریب تاثیر (IF) خوبی هم داشته باشد، دچار سردرگمی می شوند. بنابر این، برای سهولت دسترسی دانشجویان و اساتید، نشریات و مجلات معتبر ISI بر اساس رشته های تحصیلی مختلف، دسته بندی شده اند.
در این بخش لیست مجلات و نشریات ISI مربوط به رشته ژنتیک و وراثت برای استفاده اساتید و دانشجویانی که در این زمینه تحصیل می کنند، قرار داده شده است.
بد جویدن نه تنها باعث لبخند غیر جذاب می شود، بلکه می تواند سلامت عمومی فرد را به خطر بیاندازد. در بعضی از موارد جدی، نه تنها استخوان فک و چانه به خطر می افتد، بلکه می تواند مشکلاتی در هضم و یا حتی در قلب و عروق فرد را نیز ایجاد کند و همچنین ممکن است که ویژگی های صورت در فرد بهم بریزد.
شاید هرگز به این فکر نکنید که بد جویدن غذا این چنین می تواند روی ظاهر و سلامت بدن شما تاثیر گذار باشد اما بهتر است واقع بین باشید و بعد از مطالعه ی این مطلب علمی هر نوع غذا و خوراکی را به صورت صحیح یعنی با استفاده از هر دو طرف فک بجوید چرا که استفاده از یک سمت فک برای جویدن یا فشار بیش از حد به دسته ای از دندان ها برای جویدن غذا دقیقا همان اشتباهی است که باعث ایجاد نازیبایی در صورت مان شده است.
عوارض جویدن نادرست غذا روی صورت و چهره
۱. عدم تقارن صورت:
مقدار کمی ناقرینگی در صورت نمی تواند ظاهر بد را ایجاد کند اما در صورت شدید شدن شاید کمی غیر طبیعی شود و اگر شخصی طرز جویدن نامناسب را داشته باشد، ناقرینگی شدید در بالای صورتش به وجود می آید مثلا اگر یک کودک دندانش را در سن پایین از دست دهد یا اگر یک جوان دندان هایش کامل نباشد، دهان او شکل غیر طبیعی به خود می گیرد:مثلا یک طرف صورت او پایین تر از قسمت دیگرش می باشد و ممکن است یک چشمش پایین تر از چشم دیگر باشد.
اگر مشکل از دست دادن دندان یا بد جویدن حل نشود، ناقرینگی صورت می تواند در طول زمان شدیدتر شود.
۲. انحنای ستون فقرات و نامتعادل بودن بدن:
اگر یک فرد جویدن نامناسب داشته باشد، می تواند با کمری گرد روبرو شود که روی فعالیت های فیزیکی او تاثیرگزار خواهد بود و این اتفاق برای کسانی بیشتر می افتد که سبک زندگی ناسالمی دارند و تاثیر این خمیدگی ستون فقرات زمانی مشخص می شود که فرد شدیدا خسته باشد.
۳. برآمدگی بالای دندان و چانه از عوارض جویدن نادرست غذا:
سه نوع از این مشکل وجود دارد.
کلس ۱: دهان به حالت عادی بسته می شود اما یکی از ردیف دندان ها جای کافی را ندارد و با ردیف دیگر در خط موازی قرار نخواهند گرفت.
کلس ۲: ردیف بالایی دندان ها جلوتر از ردیف پایین هستند و بیرون زده می باشد و هنگام بسته شدن دهان روی یکدیگر قرار نمی گیرند.
کلس۳: لب ها روی هم هستند اما چانه پایین به شدت جلو زده است.
۳. کلیک کردن و درد چانه :
در این حالت، مفصل فرد در قسمت چانه مشکل دارد و به همین دلیل بعضی از این افراد ممکن است درد مفصل را احساس کنند یا صداهایی مثل کلیک کردن را در این قسمت بشنوند که این صداها معمولا هنگام حرکت چانه رخ می دهد و هیچ درمان جدی برای این مشکل نیاز نیست اما بهتر است که برای راحتی فرد این مشکل را برطرف کرد.
۵. سردرد از عوارض جویدن نادرست غذا:
اگر دندان ها به خوبی بسته نشوند، باعث می شود که فرد برای جویدن غذا فشار زیادی را به دندان هایش وارد کند و گاهی اوقات این اتفاق باعث درد در عضلات چانه می شود که می تواند به شقیقه نیز سرایت کند و این درد فقط در هنگام جدیدن غذا ایجاد نمی شود. بخش سلامت دهان و دندان نمناک اشاره کرده است که اگر دندان های عقبی اجازه ندهند که چانه به طور طبیعی حرکت کند، عضلات چانه در این زمان ها کشیده می شوند و این موضوع باعث می شود که حس ناخوشایندی در شقیقه ها داشته باشید که به این مورد سردرد عصبی می گویند و در موارد شدید تر این اتفاق می تواند باعث شود که نتواند به خوبی دندان هایش را باز و بسته کند.
اگر می خواهید بینید که دندان ها باعث سردرد شما شده است یا خیر، آن ها را به محکمی روی هم پرچ کنید و اگر حس کردید که سردرد شما بدتر شد، حتما باید به ارتودنتیست مراجعه کنید.
۶. اشتباه جویدن غذا و مشکلات مربوط به حالت صورت و پیری زودرس:
رشد جمجمه در کودکی و جوانی متوقف نمی شود و بعضی از تعییرات آن ممکن است در جوانی نیز رخ بدهد و جویدن نامناسب می تواند کل صورت فرد و حالت گونه ها، گوشه های لب ها را تحت تاثیر قرار دهد و صورت شما حالتی افتاده پیدا می کنند.
فقدان یا وجود دندان عقل نیز می تواند باعث به وجود آمدن این مشکلات شود و بسیاری از سلبریتی ها دندان عقل خود را می کشند تا گونه هایشان برجسته تر نشان دهد، اگرچه که در بیشتر موارد این کار باعث لاغر شدن صورت نخواهد شد.
این تغییرات در صورت می تواند باعث ایجاد چین و چروک در صورت فرد شود و ممکن است که این اتفاق در یک طرف صورت بیشتر مشخص باشد.
۷. اشتباه جویدن غذا و خطر دندان های آسیب دیده:
اگر سطح دندان شما از حرکت طبیعی چانه جلوگیری می کند، مینای آن ضعیف تر می شود و دندان را برای حضور باکتری در خود مستعد می کند و هنگام جویدن غذا، خطر شکسته شدن دندان نیز برای فرد در این حالت وجود خواهد داشت پس بهتر است که دندان آسیب دیده را ترمیم کنید و این کار راحت تر از آن است که حتی فکرش را هم می کنید.
۸. هضم و گوارش ضعیف با بد جویدن غذا:
اگر فردی با چنین مشکلاتی روبرو باشد و نتواند غذا را به خوبی بجود، غذا به خوبی در معده او جای نمی گیرد و باعث می شود که هضم و گوارش صحیحی نداشته باشد و این مشکلات می تواند باعث رفلاکس اسید معده، نفخ شکم، اسپاسم و باد شکم شود. به علت اینکه نمی توان دندان را به خوبی مسواک زد، باکتری در دندان باقی می ماند و باعث می شود که سیستم گوارش دچار مشکل شود.
۹. مشکلاتی در صحبت کردن با جویدن نادرست غذا:
مطالعات نشان می دهد که مشکلات جویدن می تواند در تولید کردن صدا توسط فرد نیز مشکل ایجاد کند. قسمت بالای چانه در این حالت دچار آسیب می شود و نمی توان صدا ها را توسط آن تولید کرد و باعث می شود که فرد صداها و حروف را نا واضح ادا کند.
۱۰. مشکلات قلبی و تنفسی با بد جویدن غذا:
در مورد سوالی که یکی از کاربران با بخش سلامت نمناک مطرح کرده بود باید در این قسمت پاسخ دهیم که اگر این مشکل یعنی جویدن نادرست غذا و ساختار نامناسب دندانی درمان نشود، می تواند نتایجی مثل اسپاسم ماهیچه، مشکلات تنفسی در طول خواب، سایش دندان، بیماری های انسداد ریه و حتی مشکلاتی در سیستم ایمنی فرد شود.
محققان به وجود رابطه ای بین این مشکل و نزدیک بینی دست پیدا کرده اند و موارد شدید مشکلات جویدنی می تواند باعث مشکلات قلبی و فشار خون بالا شود و گاهی اوقات بین دندان های این بیماران لوازمی را قرار می دهند که بتوانند راحت تر دهان خود را ببندند و از فشار وارد شده روی دندان ها بکاهند.
۱۱. افزایش حساسیت دندان:
اگر چانه به خوبی سر جای خود بسته نشود و یا به تلاش زیادی برای جویدن غذا نیاز داشته باشد، می تواند باعث آسیب به استخوان نزدیک دندان شود و در نتیجه لثه ها شکل طبیعی خود را از دست می دهد و پوست آن ها نازک می شود و این اتفاق باعث می شود که دندان ها نسبت به دما، شیرینی، نمک و حتی برخورد فیزیکی مثل مسواک حساسیت بالایی پیدا کنند .
آموزش انگلیسی برای نوآموزان ( فعل have got و have)
در این درس میخواهیم با یکی دیگر از فعل های بسیار مهم در زبان انگلیسی یعنی فعل have و have got کاربرد و معانی آن آشنا شویم.
فعل have به عنوان فعل اصلی
در این درس در رابطه با معانی فعل have به عنوان یک فعل اصلی صحبت می کنیم (البته have به عنوان فعل کمکی هم کاربرد گسترده ای دارد که بعدها به آن می پردازیم). از فعل have به صورت کلی برای “نشان دادن مالکیت” استفاده می شود. یکی دیگر از کاربردهای نسبتا محدود تر have استفاده از آن به معنای “خوردن” است.
I have a book. (من یک کتاب دارم.)
I have dinner. (من نهار می خورم.)
البته استفاده از have به عنوان خوردن معمولا در زمان حال ساده صورت نمی گیرد یا اگر صورت بگیرید در یک ساختار گرامری مشخص مثل ساختار زیر، پس نیازی نیست نگران تشخیص این دو معنی از هم باشید:
I usually have dinner every day. (من معمولا هر روز شام می خورم.)
در این جمله مشخص است که ما در مورد داشتن شام صحبت نمی کنیم بلکه در مورد خوردن صحبت می کنیم.
صرف فعل have
فعل have دومین فعل بی قاعده در زمان حال ساده است (have و be تنها افعال هستند). البته صرف کردن have به پیچیدگی be نیست. جدول زیر نحوه صرف این فعل را نشان میدهد:
شکل صرف شده have
معنای فارسی
I have
من دارم
You have
تو داری
He has She has It has
او دارد
We have
ما داریم
You have
شما دارید
They have
آنها دارند
احتمالا الان دارید به این فکر می کنید که “ای بابا این که اصلا بی قاعده نیست!” دلیل بی قاعده خواندن فعل have تنها این است که در سوم شخص مفرد به جای آنکه مثل بقیه افعال بن آن ثابت باشد و به آن –s اضافه شود، تغییری اندک در بن آن صورت می گیرید. در کل صرف فعل have خیلی ساده تر از فعل be است.
سوالی کردن و منفی کردن در جملات با have
در انگلیسی امروزی برای سوالی کردن و منفی کردن جملات با استفاده از فعل have با این فعل مانند یک فعل معمولی رفتار می شود. یعنی باید از فعل کمکی do برای سوالی کردن و منفی کردن استفاده کنیم. به مثال های زیر توجه کنید:
Do you have a book? (آیا تو یک کتاب داری؟)
Yes, I do. (بله، دارم.)
No, I don’t. (خیر، ندارم.)
No, I don’t have a book. (خیر، من یک کتاب ندارم.)
Does he have a pen? (آیا او یک خودکار دارد؟)
Yes, he does. (بله او دارد.)
No, he doesn’t. (خیر، او ندارد.)
No, he doesn’t have a pen. (خیر، او یک مداد ندارد)
البته اگر به کتاب های قدیمی زبان انگلیسی مراجعه کنید ممکن است ببنید که برای ساختن جملات سوالی و منفی از همان فعل have استفاده شده. یعنی همان جمله بالا به این صورت استفاده شده:
Have you a book?
Yes, I have.
No, I haven’t.
No, I haven’t a book.
این ساختار امروزه از نظر گرامری اشتباه به شمار می رود. اما از آنجا که در ایران همچنان کتاب های پنجاه تا هفتاد سال پیش تجدید می شوند ممکن است به آن بربخورید. پس فراموش نکنید که در صورتی که در زمان حال ساده از فعل have به عنوان فعل اصلی استفاده می کردید باید برای منفی کردن و سوالی کردن آن از فعل کمکی do استفاده کنید. (بعدها بیشتر اهمیت این نکته را درک خواهید کرد!)
شکل کوتاه فعل have
فعل have هم مانند فعل be یک شکل کوتاه را به همراه ضمیر می سازد. جدول زیر نحوه ساختن شکل کوتاه در حالت معمول رو نشان میدهد.
حالت کوتاه
حالت بلند
I’ve
I have
You’ve
You have
He’sShe’sIt’s
He hasShe hasIt has
We’ve
We have
They’ve
They have
نکته 1: شاید متوجه این موضوع شده باشید که حالت کوتاه شده سوم شخص برای فعل be و have یکسان است. البته این دو فعل آنقدر از معنی مشابه نیستند و این موضوع مشکلی برای شما ایجاد نمی کند.
نکته 2: have در این ساختار به صورت منفی استفاده نمی شود. بعدا در رابطه با شکل کوتاه شده منفی صحبت می کنیم.
ساختار have got
ساختار have got یک ساختار تا حدی مشابه از فعل have است که برای نشان دادن مالکیت از آن استفاده می شود. ساختار have got معمولا در انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود اما برای درک متن ها باید بتوانید آنرا بفهمید. توجه داشته باشید که have و have got دقیقا به یک معنا هستند و میتوانید از هر یک از آنها استفاده کنید. در این درس اولویت زیادی برای جزئیات این ساختار نداریم. در همین سطح که بتوانید جملات با این ساختار را متوجه شوید کافی خواهد بود.
تفاوت در سوالی کردن و منفی کردن have got
روش سوالی کردن و منفی کردن have got با have متفاوت است. به خاطر دارید که برای سوالی کردن و منفی کردن have مانند بقیه افعال از فعل کمکی do استفاده می کردیم. در مورد have got دیگر از do استفاده نمی کنیم بلکه از have به شکل فعل کمکی و از got به شکل فعل اصلی استفاده می کنیم به مثال زیر توجه کنید:
Have you got a book? (آیا یک کتاب داری؟)
Yes, I have. (بله، دارم.)
No, I haven’t. (خیر، ندارم.)
No, I haven’t got a book. (خیر، من یک کتاب ندارم.)
Has he got a pen? (آیا او یک خودکار دارد؟)
Yes, he has. (بله، دارد.)
No, he hasn’t. (خیر، ندارد.)
No, he hasn’t got a pen. (خیر، او یک خودکار ندارد.)
حالت کوتاه شده have got
have got برای حالت با ضمیر و منفی دو شکل متفاوت از کوتاه شدن دارد که در جدول های زیر آنها را بررسی می کنیم:
حالت کوتاه
حالت بلند
I’ve got
I have got
You’ve got
You have got
He’s gotShe’s gotIt’s got
He has gotShe has gotIt has got
We’ve got
We have got
They’ve got
They have got
حالت کوتاه شده منفی have got
حالت کوتاه
حالت بلند
I haven’t got
I have not got
You haven’t got
You have not got
He hasn’t gotShe hasn’t gotIt hasn’t got
He has not gotShe has not gotIt has not got
We haven’t got
We have not got
They haven’t got
They have not got
در مورد ساختار have got استفاده از حالت کوتاه بسیار رایج است. به طوری که به ندرت اتفاق می افتد شما شکل بلند این جملات را ببنید یا حتی بخوانید.
در این درس می خواهیم در رابطه با ارتباط ملکی بین اسامی در زبان انگلیسی صحبت کنیم.
ساختار نسبت های ملکی در فارسی
پیش از صحبت کردن در رابطه با ساختار گرامری انگلیسی باید در رابطه با موضوعی مهم در گرامر فارسی صحبت کنیم که معمولا باعث اشتباه زبان آموزان می شود. در زبان فارسی کسره (-ِ-) در انتهای یک کلمه می تواند دو کاربرد نزدیک داشته باشد که ما معمولا زیاد در رابطه با تفاوت آن فکر نمی کنیم. این دو کاربرد عبارتند از:
نشان دادن مالکیت: گاهی کسره در انتهای یک کلمه مالکیت را نشان میدهد. مثلا در عبارت “کتابِ پرویز” کسره نشان دهنده مالکیت پرویز بر کتاب است.
نسبت دادن صفات: گاهی کسره در انتهای یک کلمه برای نصب دادن یک صفت به یک اسم است مثلا در عبارت “پسرِ خوشحال” کسره صفت خوشحال را به پسر نسبت می دهد.
در ساختارهای جداگانه احتمالا شما این تفاوت را راحت می فهمید اما وقتی این دو را با هم ترکیب کنیم کار کمی سخت می شود. مثلا در جمله “کتابِ زیبایِ پرویزِ خوشحال” ما سه بار از کسره استفاده کردیم که کمی گیج کننده می شود.
موضوع مهم در مورد ساختار نسبت های ملکی
موضوع مهم اینجاست که در زبان انگلیسی برای نسبت دادن هر یک از این ساختارها از روشی متفاوت استفاده می شود. پس اگر در فارسی به تفاوت آنها توجه نکرده اید در انگلیسی حتما باید این کار را بکنید. در این درس ما تنها در رابطه با نشان دادن مالکیت صحبت می کنیم. توجه داشته باشید که از هیچ یک از ساختارهای این درس نباید برای نسبت دادن صفت ها استفاده کنید.
نکته: البته در واقع ساختار مالکیت در زبان فارسی رابطه نزدیکی با مضاف و مضاف الیه دارد که ما وارد بحث های مربوط به آن نمی شویم.
اسامی ملکی در زبان انگلیسی
همانطور که بالاتر گفته شد ساختار ملکی اسامی نشان می دهد که یک اسم متعلق به دیگری است. برای نشان دادن این رابطه در زبان انگلیسی دو روش ساده وجود دارد:
استفاده از پسوند s-
استفاده از حرف اضافه of
استفاده از پسوند s- به مراتب رایج تر است و در این درس وارد مبحث مرتبط با of نمی شویم.
ساختار ملکی با پسوند s-
نشان دادن مالکیت در انگلیسی خیلی ساده است. کافیست اسمی که مالک است را اول بیاورید و به آخر آن –s را اضافه کنید. بین اسم و پسوند –s باید یک علامت اپاستروف ( ‘ ) هم اضافه کنید. توجه داشته باشید که در فارسی ما اسم مالک را آخر می آوریم (این هم اشتباهی رایج است). به مثال زیر توجه کنید:
Babak’s book
در حالی که معادل فارسی آن می شود “کتابِ بابک” (به جایگاه بابک و کتاب در معادل انگلیسی دقت کنید.) دوباره یک مثال دیگر را بررسی می کنیم:
Ali’s cat
این بار هم اسم مالک پسوند s- گرفته است (یعنی علی) و معادل فارسی آن می شود “گربه یِ علی” (باز هم جایگاه دو کلمه برعکس است.)
گرچه مالکیت های چند لایه خیلی به ندرت اتفاق می افتد اما فرمول آن ساده است. اسم قبلی همیشه مالک اسم بعدی است و می توانید با همین فرمول یک قطار درست کنید. به مثال زیر توجه کنید:
Babak’s book’s page(صفحه یِ کتابِ بابک)
نشان دادن حالت مالکی در اسم های جمع
اسامی جمع از قبل یک نشانه جمع –s گرفته. در متن های قدیمی وقتی می خواستند حالت مالکی این اسامی را نشان دهند مثل بقیه اسامی ‘s به آنها اضافه می کردند. که به این صورت می شد:
Cats’s ball
از این روش سالهاست که استفاده نمی شود. در واقع امروزه انجام چنین کاری اشتباه است. به جای این کار s اخر را نمی گذارند و فقط علامت اپاستروف را نگاه می دارند. که به این شکل خواهد شد:
Cats’ ball(توپِ گربه ها)
از روش بالا البته هنوز درباره بقیه اسم هایی که به –s ختم می شوند (اسم های مفردی که حرف آخرشان s است.) استفاده می شود. به مثال های زیر توجه کنید:
Bus’s wheel(چرخِ اتوبوس)
یا برای اسم افرادی که آخرین حرف آنها s است. مثل Charles
Charles’s book(کتاب چالز)
نمی توانید حالت مالکی را برای ضمایر استفاده کنید. یعنی اضافه کردن s به ضمایر اشتباه است. پس “I’s book” کاملا اشتباه است. برای چنین کاری ضمایر مشخصی با نام ضمایر ملکی وجود دارد که در درسهای آینده با آنها آشنا خواهیم شد.
مثال هایی برای درک بهتر حالت مالکی
در درس 29 با کاربرد فعل have برای نشان دادن مالکیت آشنا شدید. در اینجا سعی می کنیم کمی در این رابطه با ساختن جملات ساده تمرین کنیم.
John has a book. (جان یک کتاب دارد)
It is John’s book. (این کتاب جان است)
The cats have a ball. (گربه ها یک توپ دارند)
It is the cats’ ball. (این توپ گربه هاست)
George has a fish. (جورج یک ماهی دارد)
It’s George’s fish. (این ماهیِ جورج است)
The horses have apples. (اسب ها سیب[ها] دارند)
They are the horses’ apples. (این ها سیب های اسب ها هستند)
در این درس می خواهیم با نام برخی از میوه ها آشنا شویم.
واژگان انواع میوه ها به انگلیسی
apple سیب
peach هلو
pear گلابی
banana موز
plantain موز سبز
plum آلو
apricot زردآلو
nectarine شلیل
kiwi میوه کیوی
papaya پاپایا – خربره درختی
mango انبه
fig انجیر
coconut نارگیل
avocado آوکادو
cantaloupe طالبی- گرمک
honeydew (melon) خربزه قندک
watermelon هندوانه
pineapple آناناس
grapefruit دارایی- تو سرخ- گریپ فروت
lemon لیمو
lime لیمو ترش
orange پرتقال
tangerine نارنگی
grapes انگور
cherries گیلاس
prunes آلو خشکه
dates خرما
raisins کشمش
nuts گردو- فندق- پسته
raspberries تمشک
blueberries قره قاط
strawberries توت فرنگی
سبزیجات به انگلیسی
A: What do we need from the supermarket? از سوپر مارکت چی لازم داریم؟
B: We need celery and peas. کرفس و نخود لازم داریم.
A: How do you like the corn? نظرت راجع به ذرت چیه؟
B : It’s delicious خوشمزه است.
A: Bobby? Finish your vegetables! بابی؟ سبزی ات را تموم کن!
B: But you know I hate cabbage. اما شما می دونین که من از کلم بدم می آد
A: I know. But it’s good for you! می دونم. اما این برات خوبه!
celery کرفس
corn ذرت
broccoli کلم براکلی (ایتالیائی)
cauliflower گل کلم
spinach اسفناج
parsley جعفری
asparagus مارچوبه
eggplant بادمجان
lettuce کاهو
cabbage کلم
bok choy کلم چینی
zucchini کدو مسمائی
acorn squash کدو حلوائی
butternut squash کدو زمستانی
garlic سیر
pea نخود
string bean/green bean لوبیا سبز
lima bean لوبیای لیما
black bean لوبیا سیاه
kidney bean لوبیا قرمز
brussels sprout کلم بروکسل
cucumber خیار
tomato گوجه فرنگی
carrot هویج
radish تربچه
mushroom قارچ
artichoke آرتیشو
potato سیب زمینی
sweet potato سیب زمینی شیرین
yam سیب زمینی هندی
green pepper/ sweet pepper فلفل سبز فلفل شیرین
red pepper فلفل قرمز
jalapeno (pepper) فلفل مکزیکی
chili pepper فلفل تند
beet چغندر
onion پیاز
scallion / green onion پیازچه
turnip شلغم
سوالات کاربردی در مورد میوه و سبزیجات در زبان انگلیسی
در این بخش سوالات کاربردی در مورد میوه و سبزیجات در زبان انگلیسی آورده شده است. لطفا به این سوال ها با توجه به موارد گفته شده در بالا و ذهن خود پاسخ دهید. این کار کمک فراوانی در تقویت مهارت گفتاری شما خواهد شد. حفظ کلمه به تنهایی تاثیر بسزایی در بهبود مهارت گفتاری و روان صحبت کردن شما نخواهد داشت.
Can you describe what vegetables are? آیا می توانید توضیح دهید که سبزیجات چیست؟
Can you tell me the name of 10 different vegetables? میشه اسم ۱۰ سبزی مختلف رو بگید؟
What is healthier, a fruit or vegetable? Why? چه چیزی سالم تر است میوه یا سبزی؟ چرا؟
How many vegetables do you usually eat every day? معمولا هر روز چند سبزی می خورید؟
What’s your favorite vegetable? How often do you eat it? سبزی مورد علاقه شما چیست؟ چند وقت یه بار میخوریش؟
What vegetable don’t you like? Why? چه سبزیجاتی را دوست ندارید؟ چرا؟
Have you ever eaten any strange or unusual vegetables? آیا تا به حال سبزیجات عجیب یا غیرعادی خورده اید؟
Can you describe what fruit is? آیا می توانید توضیح دهید که میوه چیست؟
Can you tell me the names of 10 different fruits? می توانید نام ۱۰ میوه مختلف را به من بگویید؟
How many fruits do you usually eat every day? معمولا هر روز چند میوه می خورید؟
What’s your favorite fruit? How often do you eat it? میوه مورد علاقه شما چیست؟ چند وقت یه بار میخوریش؟
What fruit don’t you like? Why? چه میوه ای را دوست ندارید؟ چرا؟
Have you ever eaten any strange or unusual fruits? آیا تا به حال میوه های عجیب و غریب یا غیر معمولی خورده اید؟
در این درس می خواهیم با اعداد در زبان انگلیسی آشنا شویم.
ساختار اعداد 0 تا 9 انگلیسی
ساختار اعداد 0 تا 9 در انگلیسی مشابه فارسی است. همه اعداد خاص هستند و باید تک به تک آنها را یاد بگیرید. سعی کنید برای یادگیری بهتر سعی کنید اعداد را با ترتیب یاد بگیرید. یعنی بعد از یادگیری همه اعداد بارها از 0 تا 9 را به انگلیسی بشمارید. به تلفظ درست اعداد هم خیلی دقت کنید!
نمایش عدد
تلفظ آمریکایی
اعداد به انگلیسی
0
ˈziːroʊ
zero
1
wʌn
one
2
tuː
two
3
θriː
three
4
fɔːr
four
5
faɪv
five
6
sɪks
six
7
ˈsevən
seven
8
eɪt
eight
9
naɪn
nine
اطلاعات بیشتر در مورد اعداد 0 تا 9
عدد صفر همیشه به صورت zero خوانده یا نوشته نمی شود. استفاده از واژه zero معمولا در متن های علمی یا ریاضی صورت می گیرد. برای مثال در مسابقات فوتبال زمانی که تیمی 0 گل به ثمر رسانده به جای استفاده از zero از null یا nil استفاده می کنند.
در مورد عدد یک هم واژه one همیشه استفاده نمی شود. قبلا با معادل دیگر این عدد آشنا شده اید. بله! واژه a/an معادل دیگری برای عدد یک است که گاهی مورد استفاده قرار میگیرد.در مورد عدد 2 هم گاهی به جای two از واژه couple به معنای جفت استفاده می شود. (این موضوع در فارسی هم صادق است.)
ساختار اعداد 10 تا 19 انگلیسی
در بین اعداد 10 تا 19 در زبان انگلیسی ساختاری نسبی وجود دارد. اعداد بعد از 12 همه به teen- ختم می شوند و قسمت اول آنها هم تا حد زیادی مشابه رقم اولشان است. جدول زیر اطلاعات بهتری به شما در مورد این اعداد می دهد:
نمایش عدد
تلفظ آمریکایی
اعداد به انگلیسی
10
ten
ten
11
ɪˈlevən
eleven
12
twelv
twelve
13
ˌθɜːrˈtiːn
thirteen
14
ˌfɔːrˈtiːn
fourteen
15
ˌfɪfˈtiːn
fifteen
16
ˌsɪkˈstiːn
sixteen
17
ˌsevənˈtiːn
seventeen
18
ˌeɪˈtiːn
eighteen
19
ˌnaɪnˈtiːn
nineteen
نکته: همانطور که در جدول میبینید اعداد 13 تا 19 تقریبا از ترکیب اعداد 3 تا 9 + -teen تشکیل شده اند، پس یادگیری آنها خیلی سخت نیست.
برای اطلاعات بیشتر در مورد اعداد 10 تا 19
جالب است بدانید در بیشتر زبان های اروپایی (شامل انگلیسی) اعداد 1 تا 12 شکلی مشخص دارند و پس از آن بقیه اعداد با قاعده ساختار می شوند. دلیل این موضوع ساختار 12 گانه اعداد لاتین بوده که برای سالیان در اروپا مورد استفاده قرار می گرفت.
ساختار اعداد دو رقمی ضریب 10 در زبان انگلیسی
ساختار اعداد دو رقمی ضریب 10 (20، 30، 40 ، …) در انگلیسی خیلی مشابه اعداد ساختار اعداد بین 13 تا 19 است. در واقع به جز عدد بیست (و یک نکته کوچک در 40) برای ساختن بقیه اعداد دو رقمی ضریب 10 کافیست –teen را از انتهای آن حذف کرده و به جای آن –ty را اضافه کنید (عدد 20 کمی متفاوت است). جدول زیر اعداد اعداد 20 تا 90 به این صورت نشان میدهد:
نمایش عدد
تلفظ آمریکایی
اعداد به انگلیسی
20
ˈtwenti
twenty
30
ˈθɜːrti
thirty
40
ˈfɔːrti
forty*
50
ˈfɪfti
fifty
60
ˈsɪksti
sixty
70
ˈsevənti
seventy
80
ˈeɪti
eighty
90
ˈnaɪnti
ninety
* در عدد 40 باید حرف u از four حذف می شود و به صورت for نوشته می شود. البته تلفظ آن تغییری نمی کند.
ساختار ساخت بقیه اعداد دو رقمی
ساختن بقیه اعداد 2 رقمی تنها یک فرمول است. در فارسی برای ساختن اعداد دو رقمی عدد یک رقمی را با مضرب ده در کنار هم قرار می دهیم و بین آنها یک “و” می گذاریم. مثلا عدد 21 به صورت “بیست و یک” عدد 35 به صورت “سی و پنج” عدد 73 به صورت “هفتاد و سه” و به همین صورت ساخته می شود.
ساختار اعداد انگلیسی هم بسیار مشابه است. تنها تفاوت در اضافه کردن “و” است که در انگلیسی اضافه نمی شود. به مثال های زیر توجه کنید:
21 = twenty + one = twenty one
22 = twenty + two = twenty two
23 = twenty + three = twenty three
34 = thirty + four = thirty four
44 = forty + four = forty four
56 = fifty + six = fifty six
78 = seventy + eight = seventy eight
99 = ninety + nine = ninety nine
*نکته: این ساختار هیچ استثنایی ندارد. برای همه اعداد بین 20 تا 99 می توانید از همین ساختار استفاده کنید.
اطلاعات بیشتر در مورد اعداد دو رقمی به انگلیسی
چرا اعداد دو رقمی مضرب 10 با اعداد بین 12 تا 19 اینقدر شبیه هستند؟ این را باید یکی از اشکالات زبان انگلیسی دانست. واقعیت این است که حتی انگلیسی زبان ها هم به ندرت در مکالمات این اعداد را اشتباه می گیرند. یعنی مثلا 13 را با 30 یا 14 را با 40 اشتباه می گیرند. این به علت نزدیکی از اعداد از نظر طرز تلفظ است و کاری نمی توان در موردش کرد. (البته شما باید آنقدر تمرین کنید که چنین اشتباهاتی را مرتکب نشوید!)
آموزش انگلیسی برای نوآموزان ( حیوانات خانگی و مزرعه)
در این درس می خواهیم با نام برخی حیوانات خانگی و مزرعه در زبان انگلیسی آشنا شویم. لیست زیر شامل حیوانات خانگی بسیار محبوب در آمریکا و اروپا می شود. ممکن است برخی از این حیوانات در ایران خیلی محبوب نباشند.
حیوانات خانگی به انگلیسی
معمولا در زندگی روزمره مان بیشتر با این گونه های جانوری روبه رو می شویم. هم در خانه ها و هم در خیابان ها، این حیوانات خانگی را می بینیم. بنابراین، حتی زمانی که برای اولین بار به زبان انگلیسی با افراد بومی انگلیسی زبان صحبت می کنید، مکالمه تان شامل نام حیوانات خانگی خواهد بود.
Dog: dɒɡ/ dog سگ
Puppy: ˈpʌp.i/ papi توله سگ
Turtle: ˈtɜː.təl/ törtle لاک پشت
Rabbit: ˈræb.ɪt/ rebit خرگوش
Parrot: ˈpær.ət/ perıt طوطی
Cat: kæt/ ket گربه
Kitten: ˈkɪt.ən/ kitın بچه گربه
Goldfish: ˈɡəʊld.fɪʃ/ goldfiş ماهی قرمز
Mouse: maʊs/ maus موش
Hamster: ˈhæm.stər/ hemstır همستر
حیوانات مزرعه به انگلیسی
مکان هایی که با این حیوانات روبه رو می شویم، جدا از فروشگاه هایی است که حیوانات خانگی را می فروشند. تصور کنید شما به سوپرمارکت یک کشور خارجی رفته اید و قصد دارید یک تکه گوشت گاو بخرید، به همین ترتیب اگر به جای “kaaw” بگویید “kow” یا “cow” ممکن است کارکنان فروشگاه حرف شما را درک نکنند و ندانند که شما چه می خواهید. در همین مرحله، پیشنهاد می کنیم لیستی را که تهیه کرده ایم و شامل نام حیوانات به انگلیسی با تلفظ آنها برای شماست، را بررسی کنید.
Cow: kaʊ/ kaav گاو
Duck: dʌk/ dak اردک
Shrimp: ʃrɪmp/ şırimp میگو
Pig: pɪɡ/ pig خوک
Goat: ɡəʊt/ got بز
Crab: kræb/ kreb خرچنگ
Bee: biː/ bii زتبور عسل
Sheep: ʃiːp/ şiip گوسفند
Fish: fɪʃ/ fiş ماهی
Dove: dʌv/ dav کبوتر
Chicken: ˈtʃɪk.ɪn/ çikın مرغ
Horse: hɔːs/ hors اسب
پرندگان به انگلیسی
صدها پرنده وجود دارند که ما حتی نام آنها را نشنیده ایم. اما برخی از پرندگان وجود دارند که شما می خواهید سرپرستی آنها را قبول کنید و گاهی اوقات فقط می خواهید در مقابل آنها بنشینید و گپ بزنید. از طوطی گرفته تا مرغ دریایی، همه این پرندگان قسمت قابل توجهی از گفتگوهای ما را تشکیل می دهند و این حقیقتی اجتناب ناپذیر است. ممکن است موقعیتی پیش بیاید که شما بخواهید با دوست خارجی جدید خود مکالمه ای را شروع کنید اما شاید ندانید که چگونه و از کجا صحبت را شروع کنید! در این صورت می توانید مکالمه را با گفتن یک واقعیت متفاوت و جالب از پرندگان شروع کنید؛ مثلا شما هم می دانستید که دارکوب ها می توانند دیگر دوستان کاکایی شان را از روی صدایی که دارند، شناسایی کنند؟ مطمئن باشید یادگیری اسامی حیوانات به انگلیسی با تلفظ، می تواند راهگشای شما در اکثر موقعیت ها باشد.
Crow: krəʊ/ kraw کلاغ
Peacock: ˈpiː.kɒk/ pikak طاووس
Sparrow: ˈspær.əʊ/ sparov گنجشک
Pigeon: ˈpɪdʒ.ən/ picın کبوتر
Hawk: hɔːk/ howk شاهین
Bald eagle: ˌbɔːld ˈiː.ɡəl/ bold igıl عقاب طاس
Parrot: ˈpær.ət/ perıt طوطی
Flamingo: fləˈmɪŋ.ɡəʊ/ flamingo فلامینگو
Seagull: ˈsiː.ɡʌl/ sigall مرغ دریایی
Ostrich: ˈɒs.trɪtʃ/ ostriç شتر مرغ
Blackbird: ˈblæk.bɜːd/ blek börd مرغ سیاه
Robin: ˈrɒb.ɪn/ robin سینه سرخ
Swan: swɒn/ swen قو
Owl: aʊl/ awl جغد
Woodpecker: ˈwʊdˌpek.ər/ wudpekır دارکوب
پستانداران به انگلیسی
ما می توانیم به دسته بندی ای از حیوانات بپردازیم که بیشتر در نمایش های تلویزیونی، فیلم ها و مهمتر از همه در فیلم های مستند مشاهده می کنیم. مستندهایی که به زبان های بومی تماشا می شوند، همیشه لذت بیشتری دارند. اگر بتوانید به سطح خوبی در آموزش زبان انگلیسی برسید، می توانید آنگونه فیلم ها را بدون زیرنویس تماشا کنید؛ هیچ چیزی بهتر از این احساس وجود ندارد. یادگیری نام حیوانات به انگلیسی با تلفظ در اینجا هم برایتان مفید واقع خواهد شد. مخصوصا در فیلم های مستند، چون در آنها پستانداران زیادی ذکر شده است، شما باید پس از یادگیری معانی آنها، بر تلفظ ها تسلط داشته باشید. در زیر می توانید به لیست رایج ترین پستانداران دست پیدا کنید.
Lion: ˈlaɪ.ən/ layın شیر
Panda: ˈpæn.də/ penda پاندا
Walrus: ˈwɔːl.rəs/ wolrus گراز دریایی
Otter: ˈɒt.ər/ ottır سمور
Kangaroo: ˌkæŋ.ɡərˈuː/ kenguru کانگورو
Monkey: ˈmʌŋ.ki/ manki میمون
Mole: məʊl/ mol موش کور
Elephant: ˈel.ɪ.fənt/ elefınt فیل
Giraffe: dʒɪˈrɑːf/ cireef زرافه
Fox: fɒks/ foks روباه
Hedgehog: ˈhedʒ.hɒɡ/ hechog خارپشت
Deer: dɪər/ diır گوزن
Ox: ɒks/ ox گاو نر
حیوانات وحشی به انگلیسی
اکنون نوبت به سایر گونه های جانوری رسیده که بیشتر می توانیم در مستندها آنها را ببینیم؛ بله درست حدس زدید، منظورمان حیوانات وحشی است. یادگیری اسامی حیوانات به انگلیسی با تلفظ، خصوصا حیوانات وحشی بسیار مهم است. بیایید فرض کنیم که شما در یک منطقه روستایی در خارج از کشور هستید و دوست شما از دور شما و محیط اطرافتان را می بیند و در مورد یک خرس بزرگ به شما هشدار می دهد. در این وضعیت، اگر شما تلفظ کلماتی که می گوید را ندانید، این بدشانسی می تواند مرگبار برایتان تمام شود. به همین ترتیب، اگر دوستانتان به شما فریاد بزنند Bear” (beır) ” و شما آن را با Beer” (biır)” اشتباه بگیرید، این می تواند پایان غم انگیزی برایتان باشد.
Camel: ˈkæm.əl/ kemıl شتر
Starfish: ˈstɑː.fɪʃ/ starfiş ستاره دریایی
Alligator: ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tər/ elegeytır تمساح
Tiger: ˈtaɪ.ɡər/ taygır ببر
Bear: beər/ beır خرس
Raccoon: rækˈuːn/ rakuun راکون
Crocodile: ˈkrɒk.ə.daɪl/ krokodayl سوسمار
Dolphin: ˈdɒl.fɪn/ dolfin دلفین
Snake: sneɪk/ snek مار
Elk: elk/ elk گوزن شمالی
Gorilla: ɡəˈrɪl.ə/ gorilla گوریل
Bat: bæt/ bet خفاش
Hare: heər/ her خرگوش صحرایی
Toad: təʊd/ tod وزغ
Frog: frɒɡ/ frog قورباغه
Rat: ræt/ ret موش صحرایی
Badger: ˈbædʒ.ər/ becır گورکن
Lizard: ˈlɪz.əd/ lizard مارمولک
وقت تمرین امیدواریم لیست دسته بندی شده از انواع حیواناتی که در این مقاله ارائه دادیم، برایتان مفید واقع شود. در حقیقت یادگیری اسامی حیوانات به انگلیسی با تلفظ، نیاز به تمرین و مرور منظم دارد. کافی است چند دقیقه در روز وقت بگذارید و این واژگان را تمرین کنید. می توانید پاسخ سوالات تان را روی یک برگه بنویسید یا تمرین کنید و یا با صدای بلند با خود یا با یک شریک صحبت کنید. به یاد داشته باشید، تمرین تنها راه برای بهبود زبان انگلیسی است! لازم به ذکر است که یکی از بهترین روش ها جهت تمرین مداوم زبان، شرکت درکلاس های آموزش آیلتس و پس از آن، گذراندن آزمون آیلتس خواهد بود. جمع بندی یادگیری اسامی حیوانات به انگلیسی با تلفظ چه در یک مستند باشد و چه در زندگی روزمره ما، نام حیوانات در بیشتر مکالمات ما تا زمانی که زنده هستیم، وجود دارد. از نوع گوشتی که می خورید تا شیری که می خواهید بنوشید، همه و همه با اسامی حیوانات در ارتباط است. در این مرحله رفتار عاقلانه، تشخیص صحیح تلفظ کلمات انگلیسی از صورت غلط آنهاست، نه فکر کردن به اینکه معنی کلمه به چه چیزی نزدیک است؟ شما باید این لیست را کاملا در ذهن خود نگه دارید و برای کلمات دیگری که اغلب در زندگی روزمره با آنها روبه رو می شوید، می توانید موارد جدید را جستجو کنید و یاد بگیرید. البته افرادی که انگلیسی، زبان مادری شان است هم نام همه گروه های حیوانات را نمی دانند. بنابراین نگران حفظ کردن اسامی همه حیوانات نباشید.
سلام خوش آمدید.
این سایت دارای مجوز لازمه از مراجع ذی صلاح می باشد
ما در این سایت پرسشنامه های استاندارد (دارای روایی، پایایی، روش دقیق نمره گذاری ، منبع داخل و پایان متن ) ارائه می کنیم و همچنین تحلیل آماری کمی و کیفی رابا قیمت بسیار مناسب و کیفیت عالی و تجربه بیش از 17 سال انجام می دهیم. برای تماس به ما به شماره 09143444846 در شبکه های اجتماعی پیام بفرستید. ایمیلabazizi1392@gmail.com
تمامی حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به لنسرسرا و محفوظ است.
این سایت دارای مجوز می باشد